thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เท่ากับ
thaoF gapL
Royal Institute - 1982
เท่ากับ  /เท่า-กับ/
[นาม] ชื่อเครื่องหมายอย่างนี้ " = " หมายความว่า มีค่าเสมอกัน.
[สันธาน] คือ.

pronunciation guide
Phonemic Thaiเท่า-กับ
IPAtʰâw kàp
Royal Thai General Systemthao kap

 [verb]
definition
equals; equal to; mathematical equality

componentsเท่า thaoF[is] equal; equivalent; even; as much as
กับ gapLwith; to; for
examples
หน่วยของประจุไฟฟ้าที่เท่ากับประจุไฟฟ้าของหนึ่งอิเล็กตร็อน
nuayL khaawngR bpraL jooL faiM faaH theeF thaoF gapL bpraL jooL faiM faaH khaawngR neungL iL lekH dtrawnM
[Thai description of] the charge of an electron
อนุภาคของอะตอมที่มีประจุบวกซึ่งมีขนาดประจุเท่ากับของอิเล็กตร็อนที่มีประจุลบ
aL nooH phaakF khaawngR aL dtaawmM theeF meeM bpraL jooL buaakL seungF meeM khaL naatL bpraL jooL thaoF gapL khaawngR iL lekH dtrawnM theeF meeM bpraL jooL lohpH
[Thai description of a] proton
เท่ากับเร่งรัดไปสู่ความล้มเหลว
thaoF gapL rengF ratH bpaiM suuL khwaamM lohmH laayoR
Like you hasten to confront failure
sample
sentences
หนึ่งบวกสอง เท่ากับ สาม
neungL buaakL saawngR thaoF gapL saamR
[spoken:] 1 + 2 = 3
อี เท่ากับ เอ็มซียกกำลังสอง
eeM thaoF gapL emM seeM yohkH gamM langM saawngR
[spoken:] E = m c2
สองลบหนึ่งเท่ากับหนึ่ง
saawngR lohpH neungL thaoF gapL neungL
[spoken:] 2 - 1 = 1
หกคูณห้าเท่ากับสามสิบ
hohkL khuunM haaF thaoF gapL saamR sipL
[spoken:] 6 × 5 = 30
สิบห้าหารสองเท่ากับเจ็ดจุดห้า
sipL haaF haanR saawngR thaoF gapL jetL jootL haaF
[spoken:] 15 ÷ 2 = 7.5
ความหมายของการพักผ่อนของบางคนเท่ากับการหยุด เท่ากับการไม่ทำงาน ขณะที่การพักผ่อนสำหรับบางคนหมายถึงการไม่อยู่กับงานประจำอันซ้ำซากและจำเจ
khwaamM maaiR khaawngR gaanM phakH phaawnL khaawngR baangM khohnM thaoF gapL gaanM yootL thaoF gapL gaanM maiF thamM ngaanM khaL naL theeF gaanM phakH phaawnL samR rapL baangM khohnM maaiR theungR gaanM maiF yuuL gapL ngaanM bpraL jamM anM saamH saakF laeH jamM jaehM
"Relaxation to some people means just stopping, that is, not going to work; while for others relaxation means getting away from repetitious and monotonous labor."
สมัยเด็ก ๆ เท่ากับลูกชายตอนนี้ ผมเคยวิ่งเล่นแทบทุกซอกทุกซอยของหมู่บ้าน
saL maiR dekL dekL thaoF gapL luukF chaaiM dtaawnM neeH phohmR kheeuyM wingF lenF thaaepF thookH saawkF thookH saawyM khaawngR muuL baanF
"When I was a child, just like young boys of today, I used to run up and down almost every street, nook and cranny of the village."
เขาอาจจะไม่โลภโมโทสันเท่ากับพี่ชายของเขาก็ได้
khaoR aatL jaL maiF lo:hpF mo:hM tho:hM sanR thaoF gapL pheeF chaaiM khaawngR khaoR gaawF daiF
"He may not be as greedy as his older brother."
รายได้หลักของนักแสดงเพลงนักดนตรีเวลานี้ไม่ได้อยู่ที่แผ่นและลิขสิทธิ์ เท่ากับการได้ออกงานคอนเสิร์ตหรือการแสดงสด
raaiM daiF lakL khaawngR nakH saL daaengM phlaehngM nakH dohnM dtreeM waehM laaM neeH maiF daiF yuuL theeF phaenL laeH likH khaL sitL thaoF gapL gaanM daiF aawkL ngaanM khaawnM seertL reuuR gaanM saL daaengM sohtL
"The primary revenue source for musicians today is not CDs or copyrights but rather with concerts and live performances."
นั่นหมายถึงในช่วงสิบปีข้างหน้าก็ต้องสร้างแหล่งพลังงานทดแทนขึ้นมาให้ได้อย่างน้อยที่สุดคือเท่ากับที่โรงไฟฟ้านิวเคลียร์เคยผลิตได้
nanF maaiR theungR naiM chuaangF sipL bpeeM khaangF naaF gaawF dtawngF saangF laengL phaH langM ngaanM thohtH thaaenM kheunF maaM haiF daiF yaangL naawyH theeF sootL kheuuM thaoF gapL theeF ro:hngM faiM faaH niuM khliiaM kheeuyM phaL litL daiF
"This means that within the next ten year period [Germany] will need to construct alternative energy power facilities to produce the power at the very least equal to what would have been provided by their nuclear plants."
ก็เท่ากับไม่เคารพกฎหมายที่ตนเป็นผู้ตราออกมาเอง
gaawF thaoF gapL maiF khaoM rohpH gohtL maaiR theeF dtohnM bpenM phuuF dtraaM aawkL maaM aehngM
"...which equates to not respecting a law which one has personally put one's stamp of approval on."
ไม้คมแฝกก็เป็นของแข็ง และไม่ได้ถูกจัดเป็นของแข็งที่ชั่วแต่อย่างใด มีสถานะเป็นของแข็งเท่ากับหิ้งพระ
maiH khohmM faaekL gaawF bpenM khaawngR khaengR laeH maiF daiF thuukL jatL bpenM khaawngR khaengR theeF chuaaF dtaaeL yaangL daiM meeM saL thaaR naH bpenM khaawngR khaengR thaoF gapL hingF phraH
A wooden club is a solid item and it cannot be construed as being a evil item in any shape or form; [a club] is a solid, just as is a altar which holds a Buddha image.
ผลของการกระทำย่อมเท่ากับผลที่ย้อนกลับ
phohnR khaawngR gaanM graL thamM yaawmF thaoF gapL phohnR theeF yaawnH glapL
"Every action has an equal and opposite reaction."
หนึ่งบวกหนึ่งเท่ากับสอง
neungL buaakL neungL thaoF gapL saawngR
"One plus one equals two."
ไม่มีอะไรจะโลดโผนโจนทะยานเท่ากับจิต ทั้ง ๆ ที่นั่งอยู่ในห้อง แต่จิตก็สามารถทะลุเพดาน ทะยานไปในท้องฟ้านภากาศ ไต่ก้อนเมฆขึ้นไปนั่งนับดาว
maiF meeM aL raiM jaL lo:htF pho:hnR jo:hnM thaH yaanM thaoF gapL jitL thangH thangH theeF nangF yuuL naiM haawngF dtaaeL jitL gaawF saaR maatF thaH looH phaehM daanM thaH yaanM bpaiM naiM thaawngH faaH naH phaaM gaatL dtaiL gaawnF maehkF kheunF bpaiM nangF napH daaoM
"There is nothing as adventurous as the mind. Even if [you] are sitting in a room, [your] mind can go through the roof and leap up into the sky [and] climb up [to] sit on the clouds and count the stars."
ทั้งนี้เพราะหากเธออวดเก่ง แสดงความเห็นใจโรฮิงญา ก็เท่ากับเธอฆ่าตัวตายทางการเมือง เพราะชาวพม่าส่วนใหญ่ไม่ชอบชาวโรฮิงญา
thangH neeH phrawH haakL thuuhrM uaatL gengL saL daaengM khwaamM henR jaiM ro:hM hingM yaaM gaawF thaoF gapL thuuhrM khaaF dtuaaM dtaaiM thaangM gaanM meuuangM phrawH chaaoM phaH maaF suaanL yaiL maiF chaawpF chaaoM ro:hM hingM yaaM
"This was due to the fact that if she became vocal [or] if she demonstrated any compassion for the Rohingya people, it would be as if she were committing political suicide because the majority of the Burmese people dislike the Rohingyas."
เขาเชื่อว่าการไปศึกษาในประเทศตะวันตกก็เท่ากับไปชุบตัว
khaoR cheuuaF waaF gaanM bpaiM seukL saaR naiM bpraL thaehtF dtaL wanM dtohkL gaawF thaoF gapL bpaiM choopH dtuaaM
"He believes that going to study in a Western country is equivalent to learning by immersion."
ยังไม่หนักใจเท่ากับ
yangM maiF nakL jaiM thaoF gapL
This is not as depressing as...
ผลลัพธ์ของสองบวกสามเท่ากับห้า
phohnR lapH khaawngR saawngR buaakL saamR thaoF gapL haaF
"The result of two plus three equals five."
ราคาขายชุดนักเรียนปีนี้เท่ากับปีที่ผ่านมา
raaM khaaM khaaiR chootH nakH riianM bpeeM neeH thaoF gapL bpeeM theeF phaanL maaM
"This year the price of student uniforms is equal to that of last year."
บริษัท บริษัทที่มาเสนองานต่างกล่าวโจมตีผลงานของกันและกัน เจ้าของโครงการจึงเลือกบริษัทอื่น เท่ากับบริษัททั้งสองเตะหมูเข้าปากหมา
baawM riH satL saawngR baawM riH satL theeF maaM saL nuuhrR ngaanM dtaangL glaaoL jo:hmM dteeM phohnR ngaanM khaawngR ganM laeH ganM jaoF khaawngR khro:hngM gaanM jeungM leuuakF baawM riH satL euunL thaoF gapL baawM riH satL thangH saawngR dtehL muuR khaoF bpaakL maaR
"Two companies furiously compete outbid each other to obtain the project contract; the requesting company the gives the contract to a third bidder. It is as if the efforts of the two original bidders redounded to the third."
เราไม่สามารถประเมินค่าได้ว่า ใครคนอื่นจะเป็นเทาสีเฉดไหนได้ดีเท่ากับเราประเมิน นิยามหรือสร้างมันด้วยตัวเอง
raoM maiF saaR maatF bpraL meernM khaaF daiF waaF khraiM khohnM euunL jaL bpenM thaoM seeR chaehtL naiR daiF deeM thaoF gapL raoM bpraL meernM niH yaamM reuuR saangF manM duayF dtuaaM aehngM
"We are unable to determine what shade of gray other people are as well as we are able to determine its meaning or create it for ourselves."
มีเพียงไม่กี่เมนูเท่านั้น ที่สามารถอธิบายความเป็น"ภาคใต้" ของประเทศไทยได้ดีเท่ากับ "ข้าวยำ"
meeM phiiangM maiF geeL maehM nuuM thaoF nanH theeF saaR maatF aL thiH baaiM khwaamM bpenM phaakF dtaaiF khaawngR bpraL thaehtF thaiM daiF deeM thaoF gapL khaaoF yamM
"There are only a few dishes which bespeak “The Thai South” like “spicy rice salad” can."
เท่ากับยืนยันว่าภัยธรรมชาติ จะเป็นการคุกคามอันใหญ่หลวงหลวง
thaoF gapL yeuunM yanM waaF phaiM thamM maH chaatF jaL bpenM gaanM khookH khaamM anM yaiL luaangR luaangR
"It was a confirmation that natural disasters are becoming an enormous threat."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 5/13/2024 11:31:05 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.