thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ของเขา
khaawngR khaoR
pronunciation guide
Phonemic Thaiของ-เขา
IPAkʰɔ̌ːŋ kʰǎw
Royal Thai General Systemkhong khao

 [pronoun]
definition
his; her; their; hers

categories
componentsของ khaawngRof; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"]
เขา khaoR[3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them
exampleบ้านของเขาbaanF khaawngR khaoRhis house; her house
sample
sentences
นกเขาของเขามาจากเขา
nohkH khaoR khaawngR khaoR maaM jaakL khaoR
[tongue twister] "His doves came from the mountain."
เขาระอากับรถเก่าของเขาเต็มแก่และตั้งใจว่าจะซื้อใหม่ปีหน้า
khaoR raH aaM gapL rohtH gaoL khaawngR khaoR dtemM gaaeL laeH dtangF jaiM waaF jaL seuuH maiL bpeeM naaF
"He has been so fed up with his decrepit car and intended to buy a new one next year."
รถของเขาวิ่งเร็วกว่ารถของฉัน
rohtH khaawngR khaoR wingF reoM gwaaL rohtH khaawngR chanR
"His car is faster than mine."
บ้านหลังนั้นไม่ใช่ของเขา...เล็กไป
baanF langR nanH maiF chaiF khaawngR khaoR lekH bpaiM
"That house is not his, it is too small."
งานของเขาไม่เป็นที่น่าพอใจเลย
ngaanM khaawngR khaoR maiF bpenM theeF naaF phaawM jaiM leeuyM
"His work does not satisfy me at all."
มือของเขาบาดเจ็บเพราะรถบรรทุก
meuuM khaawngR khaoR baatL jepL phrawH rohtH banM thookH
"His hand was hurt by the truck."
ผมดูแลหมาสองตัวของเขา เมื่อเขาไปต่างจังหวัด
phohmR duuM laaeM maaR saawngR dtuaaM khaawngR khaoR meuuaF khaoR bpaiM dtaangL jangM watL
"I am looking after his two dogs whilst he is up country."
ท่าทีและวาจาแบบสามหาวของเขาจะเป็นอุปสรรคต่อการบริหารประเทศ
thaaF theeM laeH waaM jaaM baaepL saamR haaoR khaawngR khaoR jaL bpenM oopL bpaL sakL dtaawL gaanM baawM riH haanR bpraL thaehtF
"His brash actions and words will be an obstacle to his running the country."
เบื้องลึกของการลาออกอย่างกะทันหันของเขามาจากสาเหตุใดยังไม่รู้ชัด
beuuangF leukH khaawngR gaanM laaM aawkL yaangL gaL thanM hanR khaawngR khaoR maaM jaakL saaR haehtL daiM yangM maiF ruuH chatH
"The real reasons for his sudden resignation are not clear."
หลายเผ่าด้วยกันทำเกษตรด้วยวิธีทำไร่เลื่อนลอย อันเป็นวิธีที่เหมาะกับสังคมของเขา
laaiR phaoL duayF ganM thamM gaL saehtL duayF wiH theeM thamM raiF leuuanF laawyM anM bpenM wiH theeM theeF mawL gapL sangR khohmM khaawngR khaoR
"Many tribes employ slash and burn agricultural methods which are appropriate to their social structure."
วิถีชีวิตและอัตลักษณ์ของเขาถูกสังคมในวงกว้างเหยียดหยามดูแคลน เพราะสังคมอยากใช้ทรัพยากรป่าบนภูเขาคนละอย่างกับพวกเขา
wiH theeR cheeM witH laeH atL dtaL lakH khaawngR khaoR thuukL sangR khohmM naiM wohngM gwaangF yiiatL yaamR duuM khlaaenM phrawH sangR khohmM yaakL chaiH sapH phaH yaaM gaawnM bpaaL bohnM phuuM khaoR khohnM laH yaangL gapL phuaakF khaoR
"Their way of life and separate identity are disdained by the majority because the latter wish to use the forest and mountain resources of the former for different purposes."
ตลอดชีวิตของเขา เขาไม่เคยลืมบุญคุณของผู้ที่ที่ชุบเลี้ยงเขามา
dtaL laawtL cheeM witH khaawngR khaoR khaoR maiF kheeuyM leuumM boonM khoonM khaawngR phuuF theeF theeF choopH liiangH khaoR maaM
"For his entire life, he never forgot the kindness (shown to him) by those who had raised him."
พลานุภาพทางการเงิน และคะแนนนิยมของเขาที่ยังคงอยู่ กระทำให้ไม่มีใครกล้าประมาทเขาได้
phaH laaM nooH phaapF thaangM gaanM ngernM laeH khaH naaenM niH yohmM khaawngR khaoR theeF yangM khohngM yuuL graL thamM haiF maiF meeM khraiM glaaF bpraL maatL khaoR daiF
"The power of (his) money and his enduring populism created a situation where no one dares to underestimate him."
ทุกจังหวะก้าวของชีวิตของเขาเติบใหญ่ได้ด้วยวาทศิลป์
thookH jangM waL gaaoF khaawngR cheeM witH khaawngR khaoR dteerpL yaiL daiF duayF waaM thaH sinR
"Rhetoric and oratory allowed him to grow his influence during every step of his career."
แม้แต่ญาติพี่น้องของเขา เขายังไม่ช่วย เลย นับประสาอะไรกับเพื่อนที่ไม่ค่อยสนิทอย่างคุณ
maaeH dtaaeL yaatF pheeF naawngH khaawngR khaoR khaoR yangM maiF chuayF leeuyM napH bpraL saaR aL raiM gapL pheuuanF theeF maiF khaawyF saL nitL yaangL khoonM
"He won't even help his own flesh and blood, let alone someone like you who is not even his close friend."
เด็กคนนี้เป็นเลือดเนื้อเชื้อไขของเขาอย่างไม่ต้องสงสัย
dekL khohnM neeH bpenM leuuatF neuuaH cheuuaH khaiR khaawngR khaoR yaangL maiF dtawngF sohngR saiR
"There is no doubt that this child is really his real flesh and blood."
แต่การตัดสินใจและดำเนินการต่าง ๆ ในระยะที่ผ่านมา กลายเป็นเรื่องของเขาโดด ๆ แบบหัวเดียวกระเทียมลีบ
dtaaeL gaanM dtatL sinR jaiM laeH damM neernM gaanM dtaangL dtaangL naiM raH yaH theeF phaanL maaM glaaiM bpenM reuuangF khaawngR khaoR do:htL do:htL baaepL huaaR diaaoM graL thiiamM leepF
"His decision making and his various methods of operation in the past have become unilateral and solitary."
โครงการบ้านจัดสรรของเขาทำได้อย่างสมบูรณ์แบบ ไม่มีสิ่งใดขาดตกบกพร่องเลย
khro:hngM gaanM baanF jatL sanR khaawngR khaoR thamM daiF yaangL sohmR buunM baaepL maiF meeM singL daiM khaatL dtohkL bohkL phraawngF leeuyM
"His housing development is complete in every respect; there are no defects whatsoever."
บุคลิกภาพของเขาสามารถลดอุณหภูมิทางการเมืองลงได้ในบัดดล
bookL khaH likH gaL phaapF khaawngR khaoR saaR maatF lohtH oonM haL phuumM thaangM gaanM meuuangM lohngM daiF naiM batL dohnM
"By force of his personality he was immediately able to cool down the political atmosphere."
ด้ามปืนแพลมออกมาจากกระเป๋ากางเกงของเขา
daamF bpeuunM phlaaemM aawkL maaM jaakL graL bpaoR gaangM gaehngM khaawngR khaoR
"The butt of the gun stuck out from his pants pocket."
แม้จะเจรจาอย่างไร เขาก็ยังไม่ยอมยกเลิกไพ่ตายของเขา
maaeH jaL jaehnM raH jaaM yaangL raiM khaoR gaawF yangM maiF yaawmM yohkH leerkF phaiF dtaaiM khaawngR khaoR
"However much we negotiate, he still is not willing to give up his trump card."
ตาของเขาเหลือบไปยังชายคนนั้นอีก แต่คราวนี้ทำให้ความรู้สึกพลุ่งพล่านมากขึ้น
dtaaM khaawngR khaoR leuuapL bpaiM yangM chaaiM khohnM nanH eekL dtaaeL khraaoM neeH thamM haiF khwaamM ruuH seukL phloongF phlaanF maakF kheunF
"He glanced over at that guy again; but this time it made him get even angrier."
ภรรยาของเขากระแนะกระแหนเขาอยู่ตลอดเวลา
phanM raH yaaM khaawngR khaoR graL naeH graL naaeR khaoR yuuL dtaL laawtL waehM laaM
"His wife always ridicules him."
การปกครองของเขาหละหลวมในเรื่องการร่างกฎหมาย
gaanM bpohkL khraawngM khaawngR khaoR laL luaamR naiM reuuangF gaanM raangF gohtL maaiR
"He is careless about drafting laws as part of his administration."
ลูกของเขาช่างพูดวาดรูปเก่งกันทุกคนคงไม่แคล้วเจริญรอยตามคุณพ่ออย่างแน่นอน
luukF khaawngR khaoR changF phuutF waatF ruupF gengL ganM thookH khohnM khohngM maiF khlaaeoH jaL reernM raawyM dtaamM khoonM phaawF yaangL naaeF naawnM
"His children all speak and draw well; they certainly cannot avoid developing themselves in the same path as their father."
เขาเจียดอาหารที่เขาเองก็กินไม่ค่อยอิ่มไปให้ลูกของเขา
khaoR jiiatL aaM haanR theeF khaoR aehngM gaawF ginM maiF khaawyF imL bpaiM haiF luukF khaawngR khaoR
"He doled out the food that he had not finished eating to his children even though he was not full."
คอเสื้อเชิ้ตของเขาขาดพลุ่ยหมดแล้ว
khaawM seuuaF cheertH khaawngR khaoR khaatL phluyF mohtL laaeoH
"His shirt collar is torn and is hanging loose."
ท่าทางกระตุ้งกระติ้งของเขาทำให้เพื่อนล้ออยู่เสมอ
thaaF thaangM graL dtoongF graL dtingF khaawngR khaoR thamM haiF pheuuanF laawH yuuL saL muuhrR
"His girlish and coquettish manner caused his friends to make fun of him."
เราเคียดแค้นคำพูดของเขามาก จนอยากจะชกหน้า
raoM khiiatF khaaenH khamM phuutF khaawngR khaoR maakF johnM yaakL jaL chohkH naaF
"We are so angry and resentful of what he said that we just want to punch him in the face."
พอเขาตกอับลูกน้องของเขาก็หนีไปหมด
phaawM khaoR dtohkL apL luukF naawngH khaawngR khaoR gaawF neeR bpaiM mohtL
"Once he fell into misfortune, all of his employees left him."
ความขัดแย้งทั้งหมดยุติลงได้ ด้วยฝีมือของเขานักบัญชีมือฉมังที่มีความช่ำชองในเรื่องการเงิน
khwaamM khatL yaaengH thangH mohtL yootH dtiL lohngM daiF duayF feeR meuuM khaawngR khaoR nakH banM cheeM meuuM chaL mangR theeF meeM khwaamM chamF chaawngM naiM reuuangF gaanM ngernM
"His expertise [is responsible] for settling the dispute; he is a skillful accountant who is also a financial expert."
เรายังไม่รู้จักหัวนอนปลายตีนของเขาดีพอ
raoM yangM maiF ruuH jakL huaaR naawnM bplaaiM dteenM khaawngR khaoR deeM phaawM
"We still do not know enough about his background."
อุบายของเขาแยบคาย
ooL baaiM khaawngR khaoR yaaepF khaaiM
"His ruse is clever."
เรื่องของเขาเหลือเชื่อ
reuuangF khaawngR khaoR leuuaR cheuuaF
"His story is beyond belief."
เขาเห็นตำตาว่าเธอกำลังขโมยเงินจากลิ้นชักของเขาไป
khaoR henR dtamM dtaaM waaF thuuhrM gamM langM khaL mooyM ngernM jaakL linH chakH khaawngR khaoR bpaiM
"He saw with his own eyes that she was stealing money from his drawer."
เขาสมัครเป็นตำรวจภูธรที่จังหวัดยโสธร ซึ่งเป็นบ้านเกิดของเขาเอง
khaoR saL makL bpenM dtamM ruaatL phuuM thaawnM theeF jangM watL yaH so:hR thaawnM seungF bpenM baanF geertL khaawngR khaoR aehngM
"He enlisted to be come a member of the local police force in Yasothorn province which is where he was born."
ใบหูข้างหนึ่งของเขาแทนที่มันจะกางเป็นปกติ กลับตูบติดเชื่อมกับหนังศีรษะมาแต่กำเนิด
baiM huuR khaangF neungL khaawngR khaoR thaaenM theeF manM jaL gaangM bpenM bpaL gaL dtiL glapL dtuupL dtitL cheuuamF gapL nangR seeR saL maaM dtaaeL gamM neertL
"One of his ears, instead of sticking up normally, has been hanging down and connected to his scalp since he was born."
โทรศัพท์มือถือของเขาดังขึ้น หลังจากลงเครื่องบินและกลับเข้าบ้านพักได้ไม่นาน สัมภาระต่าง ๆ ยังไม่ถูกผ่องถ่ายออกมาจากกระเป๋า
tho:hM raH sapL meuuM theuuR khaawngR khaoR dangM kheunF langR jaakL lohngM khreuuangF binM laeH glapL khaoF baanF phakH daiF maiF naanM samR phaaM raH dtaangL dtaangL yangM maiF thuukL phaawngL thaaiL aawkL maaM jaakL graL bpaoR
"His phone rang just after the plane landed and he returned home; (he was not even able) to unpack his bags."
เขาเริ่มอารัมภกถาคำปราศรัยของเขาด้วยภาษิตบทหนึ่ง
khaoR reermF aaM ramM phaH gaL thaaR khamM bpraaM saiR khaawngR khaoR duayF phaaM sitL bohtL neungL
"He began the introduction to his lecture with an adage."
เขาตำหนิติเตียนรัฐบาลด้วยถ้อยคำอันแหลมคม ในคอลัมน์ของเขา
khaoR dtamM niL dtiL dtiianM ratH thaL baanM duayF thaawyF khamM anM laaemR khohmM naiM khaawM lamM khaawngR khaoR
"In his [newspaper] column, he sharply criticized the government."
ข้อแก้ตัวของเขาฟังสนิทหูดี
khaawF gaaeF dtuaaM khaawngR khaoR fangM saL nitL huuR deeM
"His excuse sounded really good."
ไม่ต้องไปบอกเรื่องนี้กับคนอื่น มันไม่ใช่เรื่องของเขา
maiF dtawngF bpaiM baawkL reuuangF neeH gapL khohnM euunL manM maiF chaiF reuuangF khaawngR khaoR
"Don't go around telling everyone; its none of their business."
แม้ครอบครัวของเขาจะลืมตาอ้าปากขึ้นมาได้ถึงเพียงนี้ แต่เขาก็ไม่เคยจะลืมเลือนความทุกข์เมื่อครั้งก่อน
maaeH khraawpF khruaaM khaawngR khaoR jaL leuumM dtaaM aaF bpaakL kheunF maaM daiF theungR phiiangM neeH dtaaeL khaoR gaawF maiF kheeuyM jaL leuumM leuuanM khwaamM thookH meuuaF khrangH gaawnL
"No matter how well his family is doing financially, he will never forget the suffering he experienced in the past."
อาการอกหักของเขาดูท่าจะเป็นเอามากถึงขั้นกินข้าวไม่ลงเลย
aaM gaanM ohkL hakL khaawngR khaoR duuM thaaF jaL bpenM aoM maakF theungR khanF ginM khaaoF maiF lohngM leeuyM
"He is so broken-hearted that he can hardly bring himself to eat."
โครงการของเขายังคงค้างเติ่งอยู่ที่ในกระทรวง
khro:hngM gaanM khaawngR khaoR yangM khohngM khaangH dteerngL yuuL theeF naiM graL suaangM
"His projects at the Ministry still remained incomplete."
ลูกชายคนเล็กที่สุดของเขาจมูกโด่งผิดกับพ่อแม่
luukF chaaiM khohnM lekH theeF sootL khaawngR khaoR jaL muukL do:hngL phitL gapL phaawF maaeF
"Their youngest son has a prominent nose, unlike either his father or mother."
สีแดงก็ระบายเต็มใบหน้าของเขาอย่างน่าสยดสยอง
seeR daaengM gaawF raH baaiM dtemM baiM naaF khaawngR khaoR yaangL naaF saL yohtL saL yaawngR
"His face became horribly red."
ความคิดของเขาแหวกแนวไม่เหมือนอาจารย์ทั่วไป
khwaamM khitH khaawngR khaoR waaekL naaeoM maiF meuuanR aaM jaanM thuaaF bpaiM
"His ideas are innovative and are significantly different from other professors."
เขามอมหน้าของเขาด้วยถ่านให้ดูเหมือนพวกนิโกร
khaoR maawmM naaF khaawngR khaoR duayF thaanL haiF duuM meuuanR phuaakF niH gro:hM
"He blackened his face with charcoal so that he looked like a negro."
แม้กำเนิดของเขาจะต่ำต้อยแต่เขาก็ภูมิใจในรากเหง้าของตน
maaeH gamM neertL khaawngR khaoR jaL dtamL dtaawyF dtaaeL khaoR gaawF phuumM jaiM naiM raakF ngaoF khaawngR dtohnM
"He comes from a humble background, but he is proud of his heritage."
เค้าหน้าของเขาละม้ายดาราละครคนหนึ่ง
khaaoH naaF khaawngR khaoR laH maaiH daaM raaM laH khaawnM khohnM neungL
"His face looks like an an actor [I know]."
คำปราศรัยของเขากระเดียดไปในทางลัทธิคอมมิวนิสต์เล็กน้อย
khamM bpraaM saiR khaawngR khaoR graL diiatL bpaiM naiM thaangM latH thiH khaawmM miuM nitH lekH naawyH
"His speech leaned a bit toward communist ideology."
ขาของเขาสั่นเทาเมื่อต้องลงมาจากที่สูง
khaaR khaawngR khaoR sanL thaoM meuuaF dtawngF lohngM maaM jaakL theeF suungR
"His legs are all aquiver when he has to come down from high places."
ชีวิตของเขาระหกระเหินไปหลังจากบิดาถึงแก่กรรม
cheeM witH khaawngR khaoR raH hohkL raH heernR bpaiM langR jaakL biL daaM theungR gaaeL gamM
"His life has been unsettled and disrupted after his father passed away."
ถ้อยคำของเขาฉะฉานจนทำให้คณะกรรมการตอบรับคำขอร้องของเขา
thaawyF khamM khaawngR khaoR chaL chaanR johnM thamM haiF khaH naH gamM maH gaanM dtaawpL rapH khamM khaawR raawngH khaawngR khaoR
"He spoke so forcefully and lucidly that the committee responded positively to his appeal."
ถ้าเธอเชื่อลมปากของเขา เธออาจจะต้องมาเสียใจภายหลังก็ได้
thaaF thuuhrM cheuuaF lohmM bpaakL khaawngR khaoR thuuhrM aatL jaL dtawngF maaM siiaR jaiM phaaiM langR gaawF daiF
"If you believe what he is telling you, you will be sorry afterward."
จิตใจของเขาทำด้วยอะไร ทำไมจึงทารุณโหดร้ายนัก
jitL jaiM khaawngR khaoR thamM duayF aL raiM thamM maiM jeungM thaaM roonM ho:htL raaiH nakH
"What must his heart be made of to cause him to be so cruel?"
ครั้งนี้เป็นโอกาสของเขาที่จะพิสูจน์ฝีมือให้ระบือนาม
khrangH neeH bpenM o:hM gaatL khaawngR khaoR theeF jaL phiH suutL feeR meuuM haiF raH beuuM naamM
"This is his chance to prove his skill and to have his name widely known."
คุณพ่อของเขาเพิ่งเสียไปเมื่อปีกลาย
khoonM phaawF khaawngR khaoR pheerngF siiaR bpaiM meuuaF bpeeM glaaiM
"His father passed away just last year."
เหตุการณ์ในอดีตยังตราตรึงอยู่ในหัวใจของเขา
haehtL gaanM naiM aL deetL yangM dtraaM dtreungM yuuL naiM huaaR jaiM khaawngR khaoR
"What happened to him in the past continue to weigh heavily on him."
สายตาของเขาเสื่อมลง
saaiR dtaaM khaawngR khaoR seuuamL lohngM
"His eyesight has failed."
ความฝันของเขาเป็นรูปเป็นร่างขึ้นมาได้ ก็เพราะความวิริยะอุตสาหะของเขาเอง
khwaamM fanR khaawngR khaoR bpenM ruupF bpenM raangF kheunF maaM daiF gaawF phrawH khwaamM wiH riH yaH ootL saaR haL khaawngR khaoR aehngM
"His dream is being realized because of his own diligence, persistence, and perseverance."
การกระทำที่ผ่านมาของเขายังติดอยู่ในใจผม จึงทำให้ผมไม่สามารถเชื่อเขาได้อีก
gaanM graL thamM theeF phaanL maaM khaawngR khaoR yangM dtitL yuuL naiM jaiM phohmR jeungM thamM haiF phohmR maiF saaR maatF cheuuaF khaoR daiF eekL
"I am still suspicious of his prior actions; thus, I can never trust him again."
เมื่อเปรียบเทียบกับงานวิจัยระหว่างงานของเขากับงานของนักรัฐศาสตร์แล้ว งานของนักรัฐศาสตร์จึงดูอ่อนด้อยตื้นเขินและมักง่าย
meuuaF bpriiapL thiiapF gapL ngaanM wiH jaiM raH waangL ngaanM khaawngR khaoR gapL ngaanM khaawngR nakH ratH thaL saatL laaeoH ngaanM khaawngR nakH ratH thaL saatL jeungM duuM aawnL daawyF dteuunF kheernR laeH makH ngaaiF
"When comparing his research with that of other political scientists, their work appears inferior, insubstantial, and slipshod."
อมรน้อยใจเพื่อน ๆ ที่ลืมวันเกิดของเขา
aL maawnM naawyH jaiM pheuuanF pheuuanF theeF leuumM wanM geertL khaawngR khaoR
"Amorn is peeved at her friends who forgot her birthday."
แม้เสียงของเขาจะแปร่งหู แต่ก็ดูมีเอกลักษณ์ดี
maaeH siiangR khaawngR khaoR jaL bpraengL huuR dtaaeL gaawF duuM meeM aehkL gaL lakH deeM
"Even though his voice sounds strange, it has nice characteristics."
ก่อนที่เขาจะออกเดินทางไปยังค่ายทหาร แม่ของเขาได้จัดเตรียมปลากระป๋องไปให้เขาด้วยหลายกระป๋องทีเดียว
gaawnL theeF khaoR jaL aawkL deernM thaangM bpaiM yangM khaaiF thaH haanR maaeF khaawngR khaoR daiF jatL dtriiamM bplaaM graL bpaawngR bpaiM haiF khaoR duayF laaiR graL bpaawngR theeM diaaoM
"Before he went off to the army camp, his mother prepared quite a lot of cans of fish for him [to take with him]."
ความมุ่งหมายของธนาคารคงต้องการบอกว่า ธนาคารใช้ความใส่ใจเพื่อบริการลูกค้าของเขา และคงบริการอย่างมีประสิทธิภาพมาก
khwaamM moongF maaiR khaawngR thaH naaM khaanM khohngM dtawngF gaanM baawkL waaF thaH naaM khaanM chaiH khwaamM saiL jaiM pheuuaF baawM riH gaanM luukF khaaH khaawngR khaoR laeH khohngM baawM riH gaanM yaangL meeM bpraL sitL thiH phaapF maakF
"The bank’s objective is that it wishes to communicate that the bank pays attention to servicing its customers and providing that service in a highly efficient manner."
เพราะคำพูดลอย ๆ ของเขานั่นเอง จึงทำให้หลายคนคิดมาก
phrawH khamM phuutF laawyM laawyM khaawngR khaoR nanF aehngM jeungM thamM haiF laaiR khohnM khitH maakF
"Precisely because he spoke so indistinctly, many people read far too much into what he said."
คะแนนของเขาก็เลยทิ้งห่างคู่แข่ง
khaH naaenM khaawngR khaoR gaawF leeuyM thingH haangL khuuF khaengL
"The points he amassed far outstripped those off his opponent."
แววตาของเขามักมีเลศนัยเสมอ ไม่น่าไว้ใจเลย
waaeoM dtaaM khaawngR khaoR makH meeM laehtF naiM saL muuhrR maiF naaF waiH jaiM leeuyM
"His expression always conveys an ulterior motive; he should not be trusted."
สายตาคมกริบของเขาจ้องมองฉันไม่วางตา
saaiR dtaaM khohmM gripL khaawngR khaoR jaawngF maawngM chanR maiF waangM dtaaM
"His razor sharp stare watched me relentlessly."
คำปราศรัยของเขากะพร่องกะแพร่ง
khamM bpraaM saiR khaawngR khaoR gaL phraawngF gaL phraaengF
"His speech was incomplete."
ความคิดของเขา เป็นผล ในที่สุด
khwaamM khitH khaawngR khaoR bpenM phohnR naiM theeF sootL
"His ideas have finally come to fruition."
ความคิดเยี่ยมของเขาถูกปลูกปลูกฝังมาตั้งแต่วัยเด็ก
khwaamM khitH yiiamF khaawngR khaoR thuukL bpluukL bpluukL fangR maaM dtangF dtaaeL waiM dekL
"The seeds of his great ideas were planted in his youth."
เขาวางแผนเพื่อบรรลุเป้าหมายของเขา
khaoR waangM phaaenR pheuuaF banM looH bpaoF maaiR khaawngR khaoR
"He is making plans to achieve his goals."
คันไถกับควายของเขาตกอยู่ในสภาพไม่ต่างกันเลยทั้งคู่ใกล้หมดอายุใช้งานเต็มที
khanM thaiR gapL khwaaiM khaawngR khaoR dtohkL yuuL naiM saL phaapF maiF dtaangL ganM leeuyM thangH khuuF glaiF mohtL aaM yooH chaiH ngaanM dtemM theeM
"Both his tractor and water buffalo have fallen into the same state: both have passed their ‘expiration’ dates."
ผิวหนังและใบหน้าของเขาเกรียมแดดเกินกว่าจะหนักใจกับรังสีอันเป็นสาเหตุของฝ้าและจุดด่างดำ
phiuR nangR laeH baiM naaF khaawngR khaoR griiamM daaetL geernM gwaaL jaL nakL jaiM gapL rangM seeR anM bpenM saaR haehtL khaawngR faaF laeH jootL daangL damM
"His face and skin were too sun burned for him to be concerned that the [sun’s] rays would cause blemishes and dark spots."
ควายก็ไม่ได้กลัวแดดอย่างเมียของเขา
khwaaiM gaawF maiF daiF gluaaM daaetL yaangL miiaM khaawngR khaoR
"Unlike his wife, the buffalo was not afraid of the bright sun."
เขาต้องการทิ้งช่วงไปไกลเกินที่รถไถจะตามควายของเขาได้ทัน
khaoR dtawngF gaanM thingH chuaangF bpaiM glaiM geernM theeF rohtH thaiR jaL dtaamM khwaaiM khaawngR khaoR daiF thanM
"He wanted there to be a significant delay before the tractors followed his buffalo out [to the fields]."
แปลงนาของเขารูปทรงคล้ายกระทะ
bplaaengM naaM khaawngR khaoR ruupF sohngM khlaaiH graL thaH
"His field was laid out like a [round-bottomed] frying pan."
เธอจะแต่งงานกับเขาตอนนี้ได้ยังไง เรื่องหย่าของเขากับเมียเดิมยังคาราคาซังอยู่เลย
thuuhrM jaL dtaengL ngaanM gapL khaoR dtaawnM neeH daiF yangM ngaiM reuuangF yaaL khaawngR khaoR gapL miiaM deermM yangM khaaM raaM khaaM sangM yuuL leeuyM
"How are you going to get married to him now? The divorce with his former wife has not yet been finalized."
ผู้นำแต่ละที่ได้เสียผลประโยชน์คงไม่ยอมปล่อยคนของของเขาพบพานกับคนอีกฝ่ายหนึ่งแน่
phuuF namM dtaaeL laH theeF daiF siiaR phohnR bpraL yo:htL khohngM maiF yaawmM bplaawyL khohnM khaawngR khaawngR khaoR phohpH phaanM gapL khohnM eekL faaiL neungL naaeF
"The leadership of each losing faction is certainly not willing to allow their partisans to associate with members of the other faction."
บ้านเรือนของเขามีรั้วรอบขอบชิด สร้างด้วยหินภูเขาไฟซึ่งมีอยู่ดาษดื่นในท้องถิ่น
baanF reuuanM khaawngR khaoR meeM ruaaH raawpF khaawpL chitH saangF duayF hinR phuuM khaoR faiM seungF meeM yuuL daatL deuunL naiM thaawngH thinL
"Their homes are surrounded by walls constructed from volcanic rock which is found abundantly in the local geographic area."
วีซ่าอังกฤษของเขาต้องถูกเพิกถอน
weeM saaF angM gritL khaawngR khaoR dtawngF thuukL pheerkF thaawnR
"His British visa must be revoked."
ช่างตัดผมตัดผมของเขาจนผมเขาเหี้ยน
changF dtatL phohmR dtatL phohmR khaawngR khaoR johnM phohmR khaoR hiianF
"The barber cut his hair very short."
หล่อนรู้สึกแสลงหูกับคำพูดยกยอปอปั้นของเขา
laawnL ruuH seukL saL laaengR huuR gapL khamM phuutF yohkH yaawM bpaawM bpanF khaawngR khaoR
"She felt very uncomfortable listening to his flattery."
เจ้านายซาบซึ้งใจที่ลูกน้องทุกคนจำวันเกิดของเขาได้
jaoF naaiM saapF seungH jaiM theeF luukF naawngH thookH khohnM jamM wanM geertL khaawngR khaoR daiF
"The boss was impressed that all his employees remembered his birthday."
เขาอาจจะไม่โลภโมโทสันเท่ากับพี่ชายของเขาก็ได้
khaoR aatL jaL maiF lo:hpF mo:hM tho:hM sanR thaoF gapL pheeF chaaiM khaawngR khaoR gaawF daiF
"He may not be as greedy as his older brother."
เจ้าหน้าที่ได้บันทึกคำให้การของเขาไว้ในเครื่องบันทึกเสียง
jaoF naaF theeF daiF banM theukH khamM haiF gaanM khaawngR khaoR waiH naiM khreuuangF banM theukH siiangR
"The official recorded his testimony on a tape recorder."
รถของเขาโดนเฉี่ยวสีถลอก เขาต้องเอาไปเข้าอู่ให้ช่างโป๊สีตั้งอาทิตย์
rohtH khaawngR khaoR do:hnM chiaaoL seeR thaL laawkL khaoR dtawngF aoM bpaiM khaoF uuL haiF changF bpo:hH seeR dtangF aaM thitH
"His car was sideswiped and the paint scratched; he needs to take the car to the shop to repair the scratches for a whole week."
พื้นที่หลบภัยของเขาคืออาณาบริเวณหุบห้วยเหวเขา แซมด้วยที่ราบลุ่มหุบเขา เล็กบ้างใหญ่บ้าง
pheuunH theeF lohpL phaiM khaawngR khaoR kheuuM aaM naaM baawM riH waehnM hoopL huayF haayoR khaoR saaemM duayF theeF raapF loomF hoopL khaoR lekH baangF yaiL baangF
"Their place of refuge is an area of mountains and valleys interspersed with lowlands and vales, both large and small."
คำตอบของเขามั่ว ไม่รู้ว่าคืออะไรกันแน่
khamM dtaawpL khaawngR khaoR muaaF maiF ruuH waaF kheuuM aL raiM ganM naaeF
"His responses are incoherent; [I] am not sure what he is saying."
คนส่วนใหญ่จะคุ้นชินกับภาพของเขาที่เดินครุ่นคิดไปตามถนน
khohnM suaanL yaiL jaL khoonH chinM gapL phaapF khaawngR khaoR theeF deernM khroonF khitH bpaiM dtaamM thaL nohnR
Most people were used to seeing him in deep thought as he walked down the road.
ทว่าภาพทิวทัศน์ชนบทอันเหมือนจริงของเขาไม่มีใครชายตาเหลือบแล
thaH waaF phaapF thiuM thatH chohnM naH bohtL anM meuuanR jingM khaawngR khaoR maiF meeM khraiM chaaiM dtaaM leuuapL laaeM
"But, no one even bothered to glance at his realistic pictures of the scenery of rural areas."
จิตใจแข็งแกร่งของเขาไม่เคยสิ้นหวัง
jitL jaiM khaengR graengL khaawngR khaoR maiF kheeuyM sinF wangR
"His stout heart never lost hope."
แม้ว่าเชลซีเล่นไม่ได้เรื่องปีนี้ มันก็ไม่ใช่เรื่องที่แฟนจะมาลงที่โคช์ เพราะมันไม่ใช่ความผิดของเขาที่ดาวเด่นของทีมได้รับบาดเจ็บและลงสนามไม่ได้
maaeH waaF chaehnM seeM lenF maiF daiF reuuangF bpeeM neeH manM gaawF maiF chaiF reuuangF theeF faaenM jaL maaM lohngM theeF kho:hM phrawH manM maiF chaiF khwaamM phitL khaawngR khaoR theeF daaoM denL khaawngR theemM daiF rapH baatL jepL laeH lohngM saL naamR maiF daiF
"Even though Chelsea hasn’t done anything this season, it sends the wrong message that the fans take it out on the coach. It’s not his fault that the star of the team got injured and can’t play."
เขาไม่ได้ไปตรวจเช็คสภาพยางรถนะครับ คือยางรถของเขาไม่มีดอกยางแล้ว
khaoR maiF daiF bpaiM dtruaatL chekH saL phaapF yaangM rohtH naH khrapH kheuuM yaangM rohtH khaawngR khaoR maiF meeM daawkL yaangM laaeoH
"He didn’t go check the condition of his tires; that is, his tires lacked any tread at all."
แม้เขาจะไม่ได้ร่ำเรียนเหมือนฉัน แต่ความช่างคิดช่างค้นคว้าของเขารุดหน้ากว่าฉันมาก
maaeH khaoR jaL maiF daiF ramF riianM meuuanR chanR dtaaeL khwaamM changF khitH changF khohnH khwaaH khaawngR khaoR rootH naaF gwaaL chanR maakF
"Even though he does study as hard as I do, but his intellectual and research abilities are way ahead of mine."
คนรวยบางคนมีความทุกข์ในคฤหาสน์อันมโหฬารของเขา
khohnM ruayM baangM khohnM meeM khwaamM thookH naiM khaH reuH haatL anM maH ho:hR laanM khaawngR khaoR
"Some wealthy people are very unhappy in their enormous mansions."
เขาไม่ใช่คนฉลาดปราดเปรื่องแต่ความมีมานะและขยันขันแข็งต่างหากที่ทำให้ผลการเรียนของเขาดีขึ้น
khaoR maiF chaiF khohnM chaL laatL bpraatL bpreuuangL dtaaeL khwaamM meeM maaM naH laeH khaL yanR khanR khaengR dtaangL haakL theeF thamM haiF phohnR gaanM riianM khaawngR khaoR deeM kheunF
"He is not an especially clever or brilliant, it is his persistence and diligence which allowed him to improve his grades."
ความผิดของเขามีมากมายสุดที่จะคณนา
khwaamM phitL khaawngR khaoR meeM maakF maaiM sootL theeF jaL khaH naH naaM
"His mistakes are beyond counting." "His errors are so large in number as to be incalculable."
ชาวบ้านที่รณรงค์รักษาป่าชุมชนมักพูดว่า ป่าของเขาคือตู้เย็นของชุมชน จะทำอาหารก็เข้าป่าเก็บวัตถุดิบมาปรุงอาหารได้ทุกเมื่อ
chaaoM baanF theeF rohnM naH rohngM rakH saaR bpaaL choomM chohnM makH phuutF waaF bpaaL khaawngR khaoR kheuuM dtuuF yenM khaawngR choomM chohnM jaL thamM aaM haanR gaawF khaoF bpaaL gepL watH thooL dipL maaM bproongM aaM haanR daiF thookH meuuaF
"Local people who are campaigning to preserve their community forests say that their forests are their community’s food storage area. Whenever they are ready to prepare their meals, they can just go into the forest and harvest their groceries."
ชั้นหนังสือในห้องของเขาเต็มไปด้วยหนังสือที่เกี่ยวกับแมลงชนิดต่าง ๆ
chanH nangR seuuR naiM haawngF khaawngR khaoR dtemM bpaiM duayF nangR seuuR theeF giaaoL gapL maH laaengM chaH nitH dtaangL dtaangL
"A whole bookcase in his room was full of books about various kinds of bugs."
ระหว่างที่ทานนั้นเด็กหนุ่มได้เล่าเรื่องราวชีวิตของเขาให้ฟัง
raH waangL theeF thaanM nanH dekL noomL daiF laoF reuuangF raaoM cheeM witH khaawngR khaoR haiF fangM
"While [we] were eating, the young man told me the story of his life."
เด็กหนุ่มยกกระเป๋าของเขาลงจากชั้นวาง
dekL noomL yohkH graL bpaoR khaawngR khaoR lohngM jaakL chanH waangM
"The young man brought his suitcase down from the overhead rack."
ความสุขบนกองเงินกองทองเริ่มโบยบินไปจากชีวิตของเขา ตั้งแต่พ่อเสียชีวิตลง
khwaamM sookL bohnM gaawngM ngernM gaawngM thaawngM reermF booyM binM bpaiM jaakL cheeM witH khaawngR khaoR dtangF dtaaeL phaawF siiaR cheeM witH lohngM
"The happiness he felt about his wealth began to disappear from his life since his father passed away."
ฝีมือเขียนภาพประกอบของเขาคงจะเจนตาตามหน้าหนังสือหลายเล่มแล้ว
feeR meuuM khiianR phaapF bpraL gaawpL khaawngR khaoR khohngM jaL jaehnM dtaaM dtaamM naaF nangR seuuR laaiR lemF laaeoH
"His drawing skills have become a familiar sight on the pages of many books."
เขาเป็นคนมีร่างกายสมประกอบ แต่จิตใจของเขาไม่สมประกอบ
khaoR bpenM khohnM meeM raangF gaaiM sohmR maH bpraL gaawpL dtaaeL jitL jaiM khaawngR khaoR maiF sohmR maH bpraL gaawpL
"He is a person with a healthy body, but his mind is defective."
ลูก ของเขาแต่งงาน มีเหย้ามีเรือนเป็นฝั่งฝาทุกคนแล้ว
luukF luukF khaawngR khaoR dtaengL ngaanM meeM yaoF meeM reuuanM bpenM fangL faaR thookH khohnM laaeoH
"All of his children are married [and] all of them have families and are settled down already." "His children are married; they have families; and they all are financially stable." "His children are married; they have families; and they all are financially stable."
ชีวิตแต่งงานของเขา จะพูดไปแล้ว ก็ลุ่ม ๆ ดอน ๆ มาตลอด
cheeM witH dtaengL ngaanM khaawngR khaoR jaL phuutF bpaiM laaeoH gaawF loomF loomF daawnM daawnM maaM dtaL laawtL
"Their married life together, what can we say, has had its ups and downs."
คุณย่าของเขาไม่ชอบผู้หญิงที่เปรี้ยวจี๊ดอย่างเธอหรอก
khoonM yaaF khaawngR khaoR maiF chaawpF phuuF yingR theeF bpriaaoF jeetH yaangL thuuhrM raawkL
"His grandmother doesn’t like girls who are too avant-garde like you."
น้องของเขาเรียนเภสัชกรรมอยู่ที่จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
naawngH khaawngR khaoR riianM phaehM satL chaH gamM yuuL theeF jooL laaM lohngM gaawnM maH haaR witH thaH yaaM laiM
"His brother is studying pharmacy at Chulalongkorn University."
น้องชายของเขาน้องชายของเขาหายสาบสูญไปตั้งแต่เด็กไปตั้งแต่เด็ก
naawngH chaaiM khaawngR khaoR naawngH chaaiM khaawngR khaoR haaiR saapL suunR bpaiM dtangF dtaaeL dekL bpaiM dtangF dtaaeL dekL
"His younger brother disappeared from when he was just a child."
ขาของเขาเป็นตะคริวบ่อยเพราะเลือดลมเดินไม่สะดวก
khaaR khaawngR khaoR bpenM dtaL khriuM baawyL phrawH leuuatF lohmM deernM maiF saL duaakL
"He often gets leg cramps because his circulation is not good."
ศีรษะของเขาชนกำแพงอย่างแรง จนหมวกเหล็กบุบ
seeR saL khaawngR khaoR chohnM gamM phaaengM yaangL raaengM johnM muaakL lekL boopL
"His head hit the wall so hard so that his helmet was dented."
ศีรษะของเขาก็พับไปข้างหลัง
seeR saL khaawngR khaoR gaawF phapH bpaiM khaangF langR
"His head rolled backward."
ความคิดของเขาแจ่มชัดกว่าผู้สมัครคนอื่นที่เป็นตัวเก็งในการแข่งขันในครั้งนี้
khwaamM khitH khaawngR khaoR jaemL chatH gwaaL phuuF saL makL khohnM euunL theeF bpenM dtuaaM gengM naiM gaanM khaengL khanR naiM khrangH neeH
"His ideas were clearer than the other capable entrants to the competition this time."
น้องชายของเขาหายสาบสูญไปตั้งแต่เด็ก
naawngH chaaiM khaawngR khaoR haaiR saapL suunR bpaiM dtangF dtaaeL dekL
"His brother disappered since he was a child."
รัฐบาลพม่าแต่ไหนแต่ไรมา ก็ไม่ยอมรับชาวโรฮิงญา เห็นพวกเขาเป็นชนจากบังคลาเทศที่เข้ามาอาศัยอยู่ในประเทศของเขา
ratH thaL baanM phaH maaF dtaaeL naiR dtaaeL raiM maaM gaawF maiF yaawmM rapH chaaoM ro:hM hingM yaaM henR phuaakF khaoR bpenM chohnM jaakL bangM khlaaM thaehtF theeF khaoF maaM aaM saiR yuuL naiM bpraL thaehtF khaawngR khaoR
"From time immemorial, the Burmese government has not accepted the Rohingya; [it] viewed them as refugees from Bangladesh who occupied in their country."
สร้อยคอของเขาสลับสีระหว่างสีแดงและสีขาว
saawyF khaawM khaawngR khaoR saL lapL seeR raH waangL seeR daaengM laeH seeR khaaoR
"Her necklace alternates colors between red and white."
เขาถูกนายของเขาเล่นงานยกใหญ่
khaoR thuukL naaiM khaawngR khaoR lenF ngaanM yohkH yaiL
"He was scolded by his boss [unmercifully]."
ฉันชอบเขาไม่ใช่เพราะว่าเขาเป็นหมอและหล่อ แต่เพราะความคิดและทัศนคติของเขา
chanR chaawpF khaoR maiF chaiF phrawH waaF khaoR bpenM maawR laeH laawL dtaaeL phrawH khwaamM khitH laeH thatH saL naH khaH dtiL khaawngR khaoR
"I like him, not because he is a doctor and is handsome, but because of his ideas and perspectives."
บริษัทของเขาเป็นผู้ผลิตเครื่องคอมพิวเตอร์ที่อยู่ในชั้นแนวหน้าของประเทศไทย
baawM riH satL khaawngR khaoR bpenM phuuF phaL litL khreuuangF khaawmM phiuM dtuuhrM theeF yuuL naiM chanH naaeoM naaF khaawngR bpraL thaehtF thaiM
"His company is the leading computer manufacturer in Thailand."
ผมโดนเขาเอ็ดเอาทุกทีเพราะฟังภาษาของเขาไม่รู้เรื่อง
phohmR do:hnM khaoR etL aoM thookH theeM phrawH fangM phaaM saaR khaawngR khaoR maiF ruuH reuuangF
"I was scoled by him all the time because I don't understand the language he is speaking."
นักมวยยังไม่ได้ปล่อยหมัดเด็ดของเขา
nakH muayM yangM maiF daiF bplaawyL matL detL khaawngR khaoR
"The boxer has not yet thrown his knock-out punch."
เขาต้องการเงินมากมายเพื่อชุบเลี้ยงลูกน้องของเขา
khaoR dtawngF gaanM ngernM maakF maaiM pheuuaF choopH liiangH luukF naawngH khaawngR khaoR
"He wants a lot of money so that he can provide for his employees."
เธอเพิ่งรับรู้ว่าสารรูปของตัวเองในสายตาของเขาเป็นอย่างไร
thuuhrM pheerngF rapH ruuH waaF saaR raH ruupF khaawngR dtuaaM aehngM naiM saaiR dtaaM khaawngR khaoR bpenM yaangL raiM
"She was suddenly aware then of how she must appear to him."
เราก็ยังหาบัตรพิมพ์ลายนิ้วมือทั้งสิบใบของเขาไม่เจอหรืออะไรอย่างอื่นที่อาจมีผลต่อการระบุตัวได้อย่างมั่นใจ
raoM gaawF yangM haaR batL phimM laaiM niuH meuuM thangH sipL baiM khaawngR khaoR maiF juuhrM reuuR aL raiM yaangL euunL theeF aatL meeM phohnR dtaawL gaanM raH booL dtuaaM daiF yaangL manF jaiM
"We can't locate his ten print cards or anything else that might effect a positive identification."
บทเพลงนี้สะท้อนบุคลิกของเขาได้อย่างเหมาะเหม็ง
bohtL phlaehngM neeH saL thaawnH bookL khaH likH khaawngR khaoR daiF yaangL mawL mengR
"The song lyrics reflect his personality just perfectly."
คำพูดของเขาช่วยชูใจเธอได้เป็นอย่างดี
khamM phuutF khaawngR khaoR chuayF chuuM jaiM thuuhrM daiF bpenM yaangL deeM
"His words helped make her feel better."
เขาได้ตำแหน่งนี้มาด้วยเหตุบังเอิญมากกว่าความสามารถของเขาเอง
khaoR daiF dtamM naengL neeH maaM duayF haehtL bangM eernM maakF gwaaL khwaamM saaR maatF khaawngR khaoR aehngM
"He attained this position through a fortuitous accident more than through his own ability."
เขาไม่กล้าสู้หน้าภรรยาและลูกของเขา เพราะเขาทำผิดมากเหลือเกิน
khaoR maiF glaaF suuF naaF phanM raH yaaM laeH luukF khaawngR khaoR phrawH khaoR thamM phitL maakF leuuaR geernM
"He lacked the courage to face his family because he had acted so badly."
ครอบครัวของเขาประสบกับชะตากรรมที่ไม่มีใครคาดคิด
khraawpF khruaaM khaawngR khaoR bpraL sohpL gapL chaH dtaaM gamM theeF maiF meeM khraiM khaatF khitH
"His family met a fate that no one had predicted." "His family suffered an unexpected fate."
ใครก็หัวเราะเยาะในการกระทำอันโฉดเฉาของเขา
khraiM gaawF huaaR rawH yawH naiM gaanM graL thamM anM cho:htL chaoR khaawngR khaoR
"Everyone laughed derisively at his foolish actions."
เช้านี้จิตใจของเขาผ่องแผ้วและสงบกว่าวันอื่น
chaaoH neeH jitL jaiM khaawngR khaoR phaawngL phaaeoF laeH saL ngohpL gwaaL wanM euunL
"This morning he feels more content and peaceful than on any other day." "This morning he feels more content and peaceful than he had ever felt before."
เขาดำเนินชีวิตในทำนองเดียวกับคุณพ่อของเขาไม่มีผิดเพี้ยน
khaoR damM neernM cheeM witH naiM thamM naawngM diaaoM gapL khoonM phaawF khaawngR khaoR maiF meeM phitL phiianH
"He conducts his life in exactly the same manner as his father did."
และมีนักรบผู้หนึ่งซึ่งเขาได้ดูแลม้าศึกของเขาเป็นอย่างดี
laeH meeM nakH rohpH phuuF neungL seungF khaoR daiF duuM laaeM maaH seukL khaawngR khaoR bpenM yaangL deeM
"And, there was one cavalryman who had taken especially good care of his war horse..."
เขาเห็นแก่ว่า สิ่งที่เป็นวัฒนธรรมดั้งเดิมของเขาเป็นเรื่องล้าสมัยไปแล้ว
khaoR henR gaaeL waaF singL theeF bpenM watH thaH naH thamM dangF deermM khaawngR khaoR bpenM reuuangF laaH saL maiR bpaiM laaeoH
"He believes that elements of his traditional culture are now old fashioned and out of date."
เขาก้าวเข้ามาอีกสองก้าวและเอาหัวโล้นของเขาขวิดฉัน
khaoR gaaoF khaoF maaM eekL saawngR gaaoF laeH aoM huaaR lo:hnH khaawngR khaoR khwitL chanR
"He came two steps closer and butted me with his shaved head."
น้ำเสียงนุ่มนวลอ้างอิงบอกนิสัยอ่อนโยนของเขา
namH siiangR noomF nuaanM aangF ingM baawkL niH saiR aawnL yo:hnM khaawngR khaoR
"His soft and mild tone of voice indicates his kind and gentle manner."
ผู้อำนวยการขอดูมือของเขา เด็กหนุ่มยื่นมือที่เรียบลื่นไม่มีที่ติให้ผู้อำนวยการดู
phuuF amM nuayM gaanM khaawR duuM meuuM khaawngR khaoR dekL noomL yeuunF meuuM theeF riiapF leuunF maiF meeM theeF dtiL haiF phuuF amM nuayM gaanM duuM
"The director asked to look at the young man’s hands; the young man held out his smooth, flawless hands for the director to see."
ด้วยความมั่นใจว่าโอกาสที่จะได้งานทำมีอยู่สูงมาก เมื่อเขากลับไปถึงบ้านเขาจึงรู้สึกเต็มใจที่จะล้างมือให้แม่ของเขา
duayF khwaamM manF jaiM waaF o:hM gaatL theeF jaL daiF ngaanM thamM meeM yuuL suungR maakF meuuaF khaoR glapL bpaiM theungR baanF khaoR jeungM ruuH seukL dtemM jaiM theeF jaL laangH meuuM haiF maaeF khaawngR khaoR
"Confident that he had a strong chance of getting the job, when he got home he felt delighted to wash his mother’s hands."
รอยแผลเหล่านี้คือราคาที่แม่ต้องจ่ายไปเพื่อความสำเร็จในการศึกษาของเขา เพื่อผลการเรียนที่ยอดเยี่ยมของเขาและอาจจะเพื่ออนาคตของเขาด้วย
raawyM phlaaeR laoL neeH kheuuM raaM khaaM theeF maaeF dtawngF jaaiL bpaiM pheuuaF khwaamM samR retL naiM gaanM seukL saaR khaawngR khaoR pheuuaF phohnR gaanM riianM theeF yaawtF yiiamF khaawngR khaoR laeH aatL jaL pheuuaF aL naaM khohtH khaawngR khaoR duayF
"These cracks and sores were the price his mother had to pay for the success he achieved in his education, for the top-notch results he attained, and perhaps for [success] in his future as well."
ผู้อำนวยการสังเกตเห็นน้ำตาในดวงตาของเขา จึงพูดขึ้นว่า "ช่วยเล่าให้ฟังหน่อยว่าเมื่อคืนที่บ้าน เธอทำอะไร แล้วได้บทเรียนอะไร"
phuuF amM nuayM gaanM sangR gaehtL henR namH dtaaM naiM duaangM dtaaM khaawngR khaoR jeungM phuutF kheunF waaF chuayF laoF haiF fangM naawyL waaF meuuaF kheuunM theeF baanF thuuhrM thamM aL raiM laaeoH daiF bohtL riianM aL raiM
"The director noticed the tears in [the young man’s] eyes, so he said, “Please tell me what you did at home last night and what you learned.”"
แต่ด้วยหน้าที่การงานการเป็นทหารของเขา ทำให้ต้องอยู่ในค่ายทหารมากกว่า
dtaaeL duayF naaF theeF gaanM ngaanM gaanM bpenM thaH haanR khaawngR khaoR thamM haiF dtawngF yuuL naiM khaaiF thaH haanR maakF gwaaL
"However, because of his military duties, he was required to remain mostly at the army camp where he already had a place to stay."
เงินของเขาแม้สลึงเดียว ฉันก็ไม่อยากได้
ngernM khaawngR khaoR maaeH saL leungR diaaoM chanR gaawF maiF yaakL daiF
"I don’t want even one cent of his money."
ความฝันของเขาก็มีเพียงแค่ ขอให้ได้กระทบไหล่กับดาราฮอลลีวูดสักคน
khwaamM fanR khaawngR khaoR gaawF meeM phiiangM khaaeF khaawR haiF daiF graL thohpH laiL gapL daaM raaM haawnM leeM wuutF sakL khohnM
"His dream was just to rub elbows with a Hollywood star."
แต่ปัจจุบันการอยู่เป็นโสดคือ "ทางเลือกของเขา" ไม่ใช่โชคชะตาของเขาที่ไม่ถูกเลือก
dtaaeL bpatL jooL banM gaanM yuuL bpenM so:htL kheuuM thaangM leuuakF khaawngR khaoR maiF chaiF cho:hkF chaH dtaaM khaawngR khaoR theeF maiF thuukL leuuakF
"Currently, however, bachelorhood is a choice someone makes, not a function of uncontrollable luck or fate."
ทุกสิ่งทุกอย่างที่ไม่มีในบ้านเมืองของเขา จึงเป็นเรื่องแปลกใหม่สำหรับเขา
thookH singL thookH yaangL theeF maiF meeM naiM baanF meuuangM khaawngR khaoR jeungM bpenM reuuangF bplaaekL maiL samR rapL khaoR
"Everything that these tourists do not have in their country is new and strange to them."
เขาพาฉันไปหาพ่อกับแม่ของเขา
khaoR phaaM chanR bpaiM haaR phaawF gapL maaeF khaawngR khaoR
"He took me to meet his parents."
พ่อของเขาเสียชีวิตตอนเขาอายุแค่เก้าขวบ
phaawF khaawngR khaoR siiaR cheeM witH dtaawnM khaoR aaM yooH khaaeF gaaoF khuaapL
"He was nine when his father died."
เรารู้ดีนะว่าตัวเองเหมือนเป็นแค่คนแก้เหงาของเขา แค่คนคั่นเวลาแค่นั้น
raoM ruuH deeM naH waaF dtuaaM aehngM meuuanR bpenM khaaeF khohnM gaaeF ngaoR khaawngR khaoR khaaeF khohnM khanF waehM laaM khaaeF nanH
"I understand very well that I only serve to keep him from being lonely: I’m just a person to spend time with [until he can find someone else]."
เคราะห์กรรมของเขากับอาหารดูจะยังไม่จบสิ้นลง
khrawH gamM khaawngR khaoR gapL aaM haanR duuM jaL yangM maiF johpL sinF lohngM
"His bad luck with food appears to have not yet ended."
จริงผมแอบเชียร์ "อาร์เจนตินา" เหมือนกัน เพราะอยากให้ "เมสซี่" ได้แชมป์โลกสมกับความเก่งกาจของเขา
jingM phohmR aaepL chiiaM aaM jaehnM dtiL naaM meuuanR ganM phrawH yaakL haiF maehtF seeF daiF chaaemH lo:hkF sohmR gapL khwaamM gengL gaatL khaawngR khaoR
"In truth, I secretly cheered for Argentina because I want Messi to become a world champion [because] it would be a tribute to his courage."
จึงแสดงให้ใครเห็นว่าชีวิตของเขาไม่มีปัญหาใด
jeungM saL daaengM haiF khraiM henR waaF cheeM witH khaawngR khaoR maiF meeM bpanM haaR daiM
"Therefore, they present themselves as having no problems in their lives whatsoever."
เงินของเขาขาดมือมา อาทิตย์แล้ว
ngernM khaawngR khaoR khaatL meuuM maaM saamR aaM thitH laaeoH
"He has been broke for three weeks already."
ใครก็ว่าลูกชายคนเล็กของเขาเป็นเพลย์บอย มีข่าวเปลี่ยนคู่ควงเป็นว่าเล่น
khraiM gaawF waaF luukF chaaiM khohnM lekH khaawngR khaoR bpenM phlaehM baawyM meeM khaaoL bpliianL khuuF khuaangM bpenM waaF lenF
"Everyone says that his youngest son is a playboy; the rumor is that he changes girlfriends repeatedly."
เขาสาบสูญไปตั้งแต่ปีที่แล้ว ลูกของเขาก็ไม่มีใครคิดจะเอาธุระเลยสักคน
khaoR saapL suunR bpaiM dtangF dtaaeL bpeeM theeF laaeoH luukF khaawngR khaoR gaawF maiF meeM khraiM khitH jaL aoM thooH raH leeuyM sakL khohnM
"He disappeared last year; not even one of his children is considering continuing his business."
ชีพจรของเขายังเต้นแรง
cheepF phaH jaawnM khaawngR khaoR yangM dtenF raaengM
"His pulse is still very strong."
ลูกสาวของเขามีรูปร่างอวบอัดไปหน่อย
luukF saaoR khaawngR khaoR meeM ruupF raangF uaapL atL bpaiM naawyL
"His daughter is quite bit overweight."
หนี้สินของเขาเพิ่มจำนวนมากขึ้นทุกวัน จนเขาเองก็กลุ้มใจจะแย่อยู่แล้ว
neeF sinR khaawngR khaoR pheermF jamM nuaanM maakF kheunF thookH wanM johnM khaoR aehngM gaawF gloomF jaiM jaL yaaeF yuuL laaeoH
"His debts have been continually increasing so much that he has become very depressed."
เขาเพียงแต่พยักหน้าลูกน้องของเขาก็วิ่งแจ้นไปปฏิบัติตามคำสั่งเขา
khaoR phiiangM dtaaeL phaH yakH naaF luukF naawngH khaawngR khaoR gaawF wingF jaaenF bpaiM bpaL dtiL batL dtaamM khamM sangL khaoR
"All he had to do was nod his head to his subordinates and they would rush to do his bidding."
ภรรยาของเขาจ้ำจี้จ้ำไชให้เขาไปหางาน
phanM raH yaaM khaawngR khaoR jamF jeeF jamF chaiM haiF khaoR bpaiM haaR ngaanM
"His wife prodded him to go find a job."
เป็นสิทธิ์ของเขาที่จะเลือกทำอย่างนั้น แต่เป็นชะตากรรมของเธอที่ต้องรับไว้เพียงลำพัง
bpenM sitL khaawngR khaoR theeF jaL leuuakF thamM yaangL nanH dtaaeL bpenM chaH dtaaM gamM khaawngR thuuhrM theeF dtawngF rapH waiH phiiangM lamM phangM
"It was his right to choose to do that, but it was her destiny to accept this [change] alone."
เขารู้สึกผิดหวังในโชคชะตาของเขา
khaoR ruuH seukL phitL wangR naiM cho:hkF chaH dtaaM khaawngR khaoR
"He felt frustrated with what the fates [had dealt] him."
เขารู้สึกน้อยใจในโชคชะตาของเขา
khaoR ruuH seukL naawyH jaiM naiM cho:hkF chaH dtaaM khaawngR khaoR
"He feels wronged by how fate treated him."
พักหลังเขาดื่มจัดเพราะทุกข์ใจเกี่ยวกับเรื่องภรรยาของเขา
phakH langR khaoR deuumL jatL phrawH thookH jaiM giaaoL gapL reuuangF phanM raH yaaM khaawngR khaoR
"Afterwards, he drank heavily because he was distressed about his wife."
แพทย์ปลิ้นเปลือกตาของเขาขึ้นเพื่อหาผงที่เข้าตา
phaaetF bplinF bpleuuakL dtaaM khaawngR khaoR kheunF pheuuaF haaR phohngR theeF khaoF dtaaM
"The doctor turned his eyelid inside out in order to find any dirt that got into his eye."
เขายังจำบทสนทนาที่ป้าพูดคุยกับแม่ของเขาได้หลังจากแม่คลอดน้องชายของเขามาได้ไม่นาน
khaoR yangM jamM bohtL sohnR thaH naaM theeF bpaaF phuutF khuyM gapL maaeF khaawngR khaoR daiF langR jaakL maaeF khlaawtF naawngH chaaiM khaawngR khaoR maaM daiF maiF naanM
"He still remembered the conversations which his aunt had with his mother soon after his mother gave birth to his younger brother."
หลายปีผ่าน พ่อและแม่ของเขาเดินทางมาเยี่ยม
laaiR bpeeM phaanL phaawF laeH maaeF khaawngR khaoR deernM thaangM maaM yiiamF
"Many years passed by; his parents traveled to visit him."
เขาลูบคลำมัน สีของมันซีดจางแต่มันยังคงอยู่เช่นเดียวกับชีวิตของเขา
khaoR luupF khlamM manM seeR khaawngR manM seetF jaangM dtaaeL manM yangM khohngM yuuL chenF diaaoM gapL cheeM witH khaawngR khaoR
"He caressed them; the colors had faded but they still remained as his life had."
ไม่มีปัญหา คุณสมบัติของเขาหางานได้ไม่ยากเย็น โดยเฉพาะงานในเมืองหลวงที่มีให้เลือกมากมายคณานับ
maiF meeM bpanM haaR khoonM naH sohmR batL khaawngR khaoR haaR ngaanM daiF maiF yaakF yenM dooyM chaL phawH ngaanM naiM meuuangM luaangR theeF meeM haiF leuuakF maakF maaiM khaH naaM napH
"He had no problem; his qualifications for the job were not complicated especially since there were so many jobs in the capital to choose from."
เขาจึงรู้สึกตนว่าเขาได้กลับมาแล้วจริงเขาได้กลับคืนสู่เมืองหลวง เมืองเกิดของเขาแล้วจริง
khaoR jeungM ruuH seukL dtohnM waaF khaoR daiF glapL maaM laaeoH jingM khaoR daiF glapL kheuunM suuL meuuangM luaangR meuuangM geertL khaawngR khaoR laaeoH jingM
"He then felt that he had really returned home, that he had reached the capital city, the actual city of his birth."
แต่ชีวิตการเรียนของเขาจบไปแล้ว
dtaaeL cheeM witH gaanM riianM khaawngR khaoR johpL bpaiM laaeoH
"But his academic life was complete."
หลายสิ่งกำลังเปลี่ยนแปลง การงานใหม่ บ้านหลังใหม่ และใครสักคนที่จะทำให้ชีวิตของเขาแตกต่างไปจากเดิม
laaiR singL gamM langM bpliianL bplaaengM gaanM ngaanM maiL baanF langR maiL laeH khraiM sakL khohnM theeF jaL thamM haiF cheeM witH khaawngR khaoR dtaaekL dtaangL bpaiM jaakL deermM
"Many things were changing: [he had] a new job and a new house and someone who made his life different from what it had been."
ใครสักคนที่จะทำให้ชีวิตของเขาแตกต่างไปจากเดิม
khraiM sakL khohnM theeF jaL thamM haiF cheeM witH khaawngR khaoR dtaaekL dtaangL bpaiM jaakL deermM
"It was that someone who caused his life to be different than what it had been."
เสื้อผ้าที่ไม่นำสมัยและไม่ล้าสมัยหากแต่แลดูเหมาะสมกลมกลืนกับเธอทำให้หัวใจของเขาเต้นแรง
seuuaF phaaF theeF maiF namM saL maiR laeH maiF laaH saL maiR haakL dtaaeL laaeM duuM mawL sohmR glohmM gleuunM gapL thuuhrM thamM haiF huaaR jaiM khaawngR khaoR dtenF raaengM
"The clothes she wore were neither fashionable nor unfashionable but they her clothes looked appropriate for her; [her appearance] made his heart beat fast."
แต่ในเมืองเกิดอันร้อนอบอ้าวของเขา สถานีรถไฟไม่ใช่สถานที่อบอุ่นหากแต่เป็นสถานที่ที่เย็นฉ่ำด้วยเครื่องปรับอากาศ
dtaaeL naiM meuuangM geertL anM raawnH ohpL aaoF khaawngR khaoR saL thaaR neeM rohtH faiM maiF chaiF saL thaanR theeF ohpL oonL haakL dtaaeL bpenM saL thaanR theeF theeF yenM chamL duayF khreuuangF bprapL aaM gaatL
"However, in the hot and humid city of his birth, the train stations were not warm; rather, they were cold and clammy due to the air conditioning."
เรียงความของเขายาว สละสลวยกว่าตั้งเยอะ
riiangM khwaamM khaawngR khaoR yaaoM saL laL saL luayR gwaaL dtangF yuhH
"His essay was longer and was much more eloquent."
นักเขียนคนนี้ชอบเขียนภาพล้อนักการเมืองดังลงในคอลัมน์ของเขา
nakH khiianR khohnM neeH chaawpF khiianR phaapF laawH nakH gaanM meuuangM dangM lohngM naiM khaawM lamM khaawngR khaoR
"This writer likes to write caricatures of famous politicians in his [newspaper] column."
ดนตรีอยู่ในสายเลือดของเขา จะหยิบจับเครื่องดนตรีชนิดใดก็เล่นได้หมด
dohnM dtreeM yuuL naiM saaiR leuuatF khaawngR khaoR jaL yipL japL khreuuangF dohnM dtreeM chaH nitH daiM gaawF lenF daiF mohtL
"Music is in his blood; he can pick up any instrument and play it."
เพราะการตกงานของเขาทำให้ครอบครัวต้องเดือดร้อน
phrawH gaanM dtohkL ngaanM khaawngR khaoR thamM haiF khraawpF khruaaM dtawngF deuuatL raawnH
"His family had to suffer due to his unemployment." "His unemployment caused his family to suffer distress."
และสอง นโยบายนี้สอดคล้องกับหลักการอหิงสาของเขา
laeH saawngR naH yo:hM baaiM neeH saawtL khlaawngH gapL lakL gaanM aL hingR saaR khaawngR khaoR
"And, second, this policy is in harmony with their principle of nonviolence."
เขาทำกับลูกของเขาอย่างต่ำช้าผิดมนุษย์
khaoR thamM gapL luukF khaawngR khaoR yaangL dtamL chaaH phitL maH nootH
"He treats his children immorally and inhumanely."
ชายคนหนึ่ง ภรรยาของเขาเสียชีวิตด้วยอุบัติเหตุมา ปีแล้ว
chaaiM khohnM neungL phanM raH yaaM khaawngR khaoR siiaR cheeM witH duayF ooL batL dtiL haehtL maaM seeL bpeeM laaeoH
"A certain man lost his wife in an accident four years ago."
เมื่ออยู่ในห้องน้ำ เขาก็เปิดน้ำเสียงดังเพื่อกลบเสียงร้องไห้โฮของเขา
meuuaF yuuL naiM haawngF naamH khaoR gaawF bpeertL naamH siiangR dangM pheuuaF glohpL siiangR raawngH haiF ho:hM khaawngR khaoR
"While he was in the bathroom, [the father] turned on the water loudly in order to cover the sounds of his sobbing."
หลังจากนั้นหนึ่งปี เขาก็ได้รับโทรศัพท์จากบุรุษไปรษณีย์ ว่าลูกชายของเขานำจดหมายปึกใหญ่ที่ไม่มีที่อยู่ใส่ไว้ที่ตู้ไปรษณีย์หน้าบ้าน
langR jaakL nanH neungL bpeeM khaoR gaawF daiF rapH tho:hM raH sapL jaakL booL rootL bpraiM saL neeM waaF luukF chaaiM khaawngR khaoR namM johtL maaiR bpeukL yaiL theeF maiF meeM theeF yuuL saiL waiH theeF dtuuF bpraiM saL neeM naaF baanF
"One year later, he received a telephone call from the mailman telling him that his son hand placed a thick letter with no address written on it into the postal box in front of his house."
"ลุงข้างบ้านบอกผมว่า หากเราคิดถึงใคร ก่อนนอนให้กอดรูปของเขาไว้ที่อก แล้วเราจะฝันถึงเขาคนนั้น"
loongM khaangF baanF baawkL phohmR waaF haakL raoM khitH theungR khraiM gaawnL naawnM haiF gaawtL ruupF khaawngR khaoR waiH theeF ohkL laaeoH raoM jaL fanR theungR khaoR khohnM nanH
"“The old man next door told me that if there is someone you miss, before you go to bed at night, you should hug that person’s picture and, [if you do so] you will dream of them.”"
ผู้ถึงสมรภูมิก่อนและคอยกองทัพข้าศึกอยู่แล้ว กำลังรบของเขาย่อมสดชื่นและพร้อมที่จะทำการรบมากกว่า
phuuF theungR saL maawR raH phuumM gaawnL laeH khaawyM gaawngM thapH khaaF seukL yuuL laaeoH gamM langM rohpH khaawngR khaoR yaawmF sohtL cheuunF laeH phraawmH theeF jaL thamM gaanM rohpH maakF gwaaL
"The side that reaches the battlefield first to wait for its enemy to arrive has forces which are fresher and are better prepared to do battle."
ถนนมีผิวน้ำฉาบทาบทา เงาของจักรยานที่สะท้อนในผิวน้ำบ่งบอกว่าจักรยานของเขาไม่มั่นคง มันสั่นไหว โอนเอน
thaL nohnR meeM phiuR naamH chaapL thaapF thaaM ngaoM khaawngR jakL graL yaanM theeF saL thaawnH naiM phiuR naamH bohngL baawkL waaF jakL graL yaanM khaawngR khaoR maiF manF khohngM manM sanL waiR o:hnM aehnM
"The road was covered with water; the shadow of the bicycle reflected in the surface of the water showed that his bicycle was not stable; it was shaking and swaying."
ความขัดแย้งทั้งมวลยุติลงได้ ด้วยความเป็นนักบัญชีมือฉมังของเขาที่ช่ำชองของเรื่องการเงิน
khwaamM khatL yaaengH thangH muaanM yootH dtiL lohngM daiF duayF khwaamM bpenM nakH banM cheeM meuuM chaL mangR khaawngR khaoR theeF chamF chaawngM khaawngR reuuangF gaanM ngernM
"All arguments could be resolved by using his highly accurate accountant who is highly experienced in financial matters."
ครอบครัวของเขาต่างบนบานศาลกล่าวไปทั่วเพื่อให้เขาหายจากโรคร้าย
khraawpF khruaaM khaawngR khaoR dtaangL bohnM baanM saanR glaaoL bpaiM thuaaF pheuuaF haiF khaoR haaiR jaakL ro:hkF raaiH
"Each member of [the patient’s] family made a bargain with a trusted deity for his full recovery from the terrible disease."
ความหวังของเขาอยู่ที่ "วัคซีน"
khwaamM wangR khaawngR khaoR yuuL theeF wakH seenM
"Their hope lies with vaccines."
นายกรัฐมนตรี สุดทนกับพฤติกรรมของเขา ที่นิ่งเฉยต่อความวุ่นวายที่เกิดขึ้น
naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM sootL thohnM gapL phreuH dtiL gamM khaawngR khaoR theeF ningF cheeuyR dtaawL khwaamM woonF waaiM theeF geertL kheunF
"The Prime Minister became fed up with [the general's] lack of action toward the disruption which arose."
ทุกครั้งที่ได้ไปเห็นบ้านอื่นเมืองอื่น ที่เขาตั้งหน้าตั้งตาพัฒนาเมืองเพิ่มคุณภาพชีวิตให้กับพลเมืองของเขา กลับมาเมืองไทยก็ต้องมีอาการสะท้อนใจทุกทีว่า เพราะอะไรหนอ บ้านเมืองของเราถึงไปไม่ถึงตรงนั้นเสียที
thookH khrangH theeF daiF bpaiM henR baanF euunL meuuangM euunL theeF khaoR dtangF naaF dtangF dtaaM phatH thaH naaM meuuangM pheermF khoonM naH phaapF cheeM witH haiF gapL phohnM laH meuuangM khaawngR khaoR glapL maaM meuuangM thaiM gaawF dtawngF meeM aaM gaanM saL thaawnH jaiM thookH theeM waaF phrawH aL raiM naawR baanF meuuangM khaawngR raoM theungR bpaiM maiF theungR dtrohngM nanH siiaR theeM
"Every time I have gone to other places where they are determined to develop their country to improve the quality of life of their citizens, it turns out that I take a deep breath and wonder why our nation is not like that."
งานเขียนหนังสือของเขาทำให้มีเงินทองนิดๆ หน่อยๆ พอเป็นค่าข้าวได้
ngaanM khiianR nangR seuuR khaawngR khaoR thamM haiF meeM ngernM thaawngM nitH nitH naawyL naawyL phaawM bpenM khaaF khaaoF daiF
"His writing earns him a bit of money—just enough for his basic needs."
ชีวิตของเขาลุ่ม ๆ ดอน ๆ มาโดยตลอด ไม่เคยสบายได้นานสักที
cheeM witH khaawngR khaoR loomF loomF daawnM daawnM maaM dooyM dtaL laawtL maiF kheeuyM saL baaiM daiF naanM sakL theeM
"His life is full of ups and downs; he has never known a long period of happiness."
กิริยาของเขาขัดตาผู้ใหญ่หัวโบราณมาก
giL riH yaaM khaawngR khaoR khatL dtaaM phuuF yaiL huaaR bo:hM raanM maakF
"His behavior is highly irritating to conservative leadership."
ลูกสมุนของเขาช่างสอพลอเหลือเกิน
luukF saL moonR khaawngR khaoR changF saawR phlaawM leuuaR geernM
"His henchmen are real suck ups."
ชีวิต แบบของเขา
cheeM witH baaepL khaawngR khaoR
His life...

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 5/14/2024 11:48:12 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.