Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
พ low-class | พอ พาน | tray on which items are offered to a Buddhist monk | The 30th consonant in the Thai alphabet |
Page 55 | |||
เพล่ | phlehF | adjective | [is] oblique |
เพลง | phlaehngM | noun | song; music |
classifier | [numerical classifier for songs] | ||
เพลงกล่อมเด็ก | phlaehngM glaawmL dekL | noun | lullaby; nursery rhyme |
เพลงกล่อมลูก | phlaehngM glaawmL luukF | noun | nursery rhyme; lullaby |
เพลงขบถ | phlaehngM khaL bohtL | noun | protest song |
เพลงคร่ำครวญ | phlaehngM khramF khruaanM | proper noun | [book of the Old Testament] Lamentations |
เพลงคลาสสิค | phlaehngM khlaatF sikL | noun | classical music |
เพลงชาติ | phlaehngM chaatF | noun | national anthem |
เพลงซาโลมอน | phlaehngM saaM lo:hM maawnM | proper noun | [book of the Old Testament] Song of Solomon |
เพลงเต้นรำ | phlaehngM dtenF ramM | noun | a dance tune |
เพลงใต้ดิน | phlaehngM dtaiF dinM | noun | underground music |
เพลงที่เธอเลือกร้องล้วนแต่ไพเราะและอมตะ เป็นที่รู้จักกันทั่วในหมู่คนฟัง | phlaehngM theeF thuuhrM leuuakF raawngH luaanH dtaaeL phaiM rawH laeH aL maH dtaL bpenM theeF ruuH jakL ganM thuaaF naiM muuL khohnM fangM | example sentence | "The songs that she chose to sing are all beautiful and immortal; they are songs that everyone who listens to music knows." |
เพลงที่มีท่วงทำนองอันไพเราะ | phlaehngM theeF meeM thuaangF thamM naawngM anM phaiM rawH | noun, phrase | a song with a beautiful melody |
เพลงที่ไม่เคยหลงยุค | phlaehngM theeF maiF kheeuyM lohngR yookH | noun, phrase | a song which never goes out of style |
เพลงที่สวยงาม | phlaehngM theeF suayR ngaamM | noun, phrase | a song with beautiful lyrics |
เพลงไทยเดิม | phlaehngM thaiM deermM | noun | old style Thai music; traditional Thai songs |
เพลงไทยเพลงไหนที่คุณชอบฟังมากที่สุด | phlaehngM thaiM phlaehngM naiR theeF khoonM chaawpF fangM maakF theeF sootL | example sentence | "Which Thai song do you like to listen to most?" |
เพลงไทยสากล | phlaehngM thaiM saaR gohnM | noun | new-style Thai music |
เพลงนี้ทำให้ผมนึกถึงวันคริสต์มาส | phlaehngM neeH thamM haiF phohmR neukH theungR wanM khritH maatF | example sentence | "This song reminds me of Christmas." |
เพลงนี้เป็นเพลงโปรดของผม | phlaehngM neeH bpenM phlaehngM bpro:htL khaawngR phohmR | example sentence | "This is my favorite song." |
เพลงนี้มีท่วงทำนองไพเราะจับใจ | phlaehngM neeH meeM thuaangF thamM naawngM phaiM rawH japL jaiM | example sentence | "This song has a sweet and unforgetable melody." |
เพลงประกอบภาพยนตร์ | phlaehngM bpraL gaawpL phaapF phaH yohnM | noun, phrase, formal | soundtrack |
เพลงปลุกใจทั้งหลายล้วนเต็มไปด้วยถ้อยคำที่มีพลัง ฟังแล้วฮึกเหิม ฟังแล้วน้ำตาไหล ฟังแล้วอยากร้องไห้ ฟังแล้วคิดถึงบ้าน | phlaehngM bplookL jaiM thangH laaiR luaanH dtemM bpaiM duayF thaawyF khamM theeF meeM phaH langM fangM laaeoH heukH heermR fangM laaeoH namH dtaaM laiR fangM laaeoH yaakL raawngH haiF fangM laaeoH khitH theungR baanF | example sentence | "Emotionally stirring music is replete with forceful lyrics; one hears them and feels animated; one listens and weeps; one senses them and wants to shout out loud; one hears them and thinks of home." |
เพลงป๊อบ | phlaehngM bpaawpH | noun | pop music; pop |
เพลงพื้นบ้าน | phlaehngM pheuunH baanF | noun, phrase | Thai local folk song |
เพลงพื้นเมือง | phlaehngM pheuunH meuuangM | noun | folk song |
เพลงเพราะ | phlaehngM phrawH | noun, phrase | nice and sweet music or song |
เพลงเพื่อชีวิต | phlaehngM pheuuaF cheeM witH | noun, phrase | Songs for Life (a genre of Thai songs that deals with spirituality, social issues, and criticism) |
เพลงยอดนิยม | phlaehngM yaawtF niH yohmM | noun | top hit songs |
เพลงร็อค | phlaehngM rawkH | noun | rock music |
เพลงรัก | phlaehngM rakH | noun | love song |
เพลงลูกกรุง | phlaehngM luukF groongM | noun | urban music |
เพลงลูกทุ่งไทย | phlaehngM luukF thoongF thaiM | noun, phrase, formal | [เพลงลูกทุ่งไทย] Thai country music |
เพลงสดุดี | phlaehngM saL dooL deeM | noun | songs of praise |
เพลงสดุดี | phlaehngM saL dooL deeM | [book of the Old Testament] Psalms | |
เพลงสรรเสริญ | phlaehngM sanR seernR | noun | anthem |
เพลงสรรเสริญพระบารมี | phlaehngM sanR seernR phraH baaM raH meeM | noun | The Royal Anthem for the King |
เพลงสราญรมย์ | phlaehngM saL raanM rohmM | noun, phrase | light music |
เพลงสวด | phlaehngM suaatL | noun | hymn; ode; song of praise; panegyric |
เพลงสากล | phlaehngM saaR gohnM | noun | Western music |
เพลงเห่ | phlaehngM hehL | noun | [เพลงเห่] a type of Thai song |
เพลงโหมโรง | phlaehngM ho:hmR ro:hngM | noun | [เพลงโหมโรง] a type of Thai country music |
เพลงโอ้ | phlaehngM o:hF | noun, proper noun, colloquial | [เพลงโอ้] [types of Thai songs and tunes] |
เพล้ง | phlengH | adverb | [onomatopoeia] sound of glass shattering |
"เพล้ง" เสียงเหมือนชามอะไรแตกสักอย่าง | phlengH siiangR meuuanR chaamM aL raiM dtaaekL sakL yaangL | example sentence | "[He heard a] “crash” like a bowl or something falling down." |
เพลโต | phlaehM dto:hM | proper noun, person | Plato |
เพลโตไม่ได้ให้ความสนใจเกี่ยวกับวิทยาศาสตร์มากนัก แต่ได้หันไปหาเรื่องตรรกวิทยามากกว่า | phlaehM dto:hM maiF daiF haiF khwaamM sohnR jaiM giaaoL gapL witH thaH yaaM saatL maakF nakH dtaaeL daiF hanR bpaiM haaR reuuangF dtakL gaL witH thaH yaaM maakF gwaaL | example sentence | "Plato was not very interested in Science; rather he turned his attention to Logic." |
เพลย์ | phlaehM | noun, verb, loanword, English | [Thai transcription of the foreign loanword] play |
เพลย์บอย | phlaehM baawyM | noun, loanword, English | [Thai transcription of foreign loanword] playboy |
เพลย์ลิสต์ | phlaehM litH | noun | [Thai transcription of foreign loanword] play list |
Page 55 of 66. « prev page index next » |